چکیده هدف مقالۀ حاضر بررسی نقشهای نحوی است که در زبانهای مختلف برای ساخت بند موصولی در دسترس قرار دارند. این مقاله با استناد به پژوهش کینان و کامری، پس از ارائۀ نمونههایی از زبانهای مختلف، سعی... بیشتر بخوانید »
چکیده زبان فارسی و عربی از دیرباز با هم در ارتباط بودهاند و این ارتباط اغلب موجب تداخل زبانی شده است. علاوه بر بخش واژگان زبان، در بخش صرف، آواشناسی و حتی نحو هم این دو زبان... بیشتر بخوانید »
چکیده هدف از نگارش این مقاله، توصیف و تحلیل فرایندهای واجی کشش جبرانی، حذف، تضعیف، ارتقاء واکهای و قلب در گویش گالشی اشکور است. چهارچوب نظری این پژوهش، واجشناسی بهینگی است. بههمینمنظور، با ده گویشور، هرکدام بهمدتِ... بیشتر بخوانید »
چکیده مقاله پیشرو به بررسی تفاوتهای موجود میان بندهای موصولی تحدیدی و توضیحی در زبانهای فارسی و آلمانی از دیدگاه ردهشناسی میپردازد. هدف از این پژوهش، نشاندادن ابزارهای متفاوتی است که در زبانهای فارسی و آلمانی برای... بیشتر بخوانید »
چکیده مقالة حاضر در چارچوب نظریة ایکس تیره۲ به بررسی تغییرات نحوی در ترجمة قرآن کریم از زبان عربی به زبان فارسی پرداخته و متن مبدأ و متون مقصد را با یکدیگر مقایسه کرده است. هدف از... بیشتر بخوانید »
چکیده فیلسوفان و زبانشناسان از دیرباز درباب مفاهیم دال و مدلول تأمل کردهاند؛ اما با آغاز قرن بیست، مطالعات زبانی بهطور عام و مفاهیم دال و مدلول بهطور خاص عمقم و گسترش چشمگیری یافتهاند. در سنت ما... بیشتر بخوانید »
چکیده یکی از جنبههای مهم آموزش زبانهای خارجی توجه به تفاوتهای زبانی و تأثیر آنها در فرآیند یادگیری است. شمار اشیا جزء پدیدههای عام زبانی است که در زبانهای مختلف به اشکال مختلف نشان داده میشود. امکانات... بیشتر بخوانید »
چکیده یکی از موضوعات بحثبرانگیزی که توجه بسیاری از محققان و کارشناسان را در دهههای اخیر به خود جلب کرده است، بحث دوزبانگی است. هدف از انجام این تحقیق بررسی میزان استفادة مردم از دو زبان فارسی... بیشتر بخوانید »
چکیده فرهنگ ایرانی که از سدههای نخست اسلامی وارد زبان و ادبیات عربی شده بود، در قرن چهارم گویی جزئی از فرهنگ عربی شده، در میان مردم رایج و معمول بود. این فرهنگ با ابزار زبان انتقال... بیشتر بخوانید »
چکیده پدیدة استعاره و ویژگی های فرهنگی آن یکی از مشکلات اساسی فراروی نظریات ترجمه است. ترجمهپذیری استعاره همیشه نسبتی معکوس با فرهنگ داشته است. هدف این پژوهش بررسی رابطة استعاره و الگوهای فرهنگی در فرایند ترجمة... بیشتر بخوانید »